Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
+27
trop
Akson
FROSTgm007
underSpace
greddd
Legend-Duke
Tweak
Aske
Andru
MuXuH
ggSpaM
lost_gamer
Komalgros
darkkrim
Roch
TJakaIK
Zoltan
Palyan
Женя
Saionji
Adekvatenz
Null
Helel
SFwolf
gefest
ZZIIKK
smitty0
Участников: 31
Страница 1 из 4
Страница 1 из 4 • 1, 2, 3, 4
Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Энциклопедия по MHP3 на русском языке
Версия 1.31:
PDF (ссылка)
PNG (ссылка)
Фото реальных книг:
Их пока всего две - одна сделана раньше, вторая - с последними изменениями и новой обложкой.
Все замечания, пожелания, претензии и т.п. отправляйте на Email: monsterhunter.md@gmail.com
Все источники написаны в библиографии руководства.
Для вас старался smitty0
Последний раз редактировалось: ZZIIKK (01.04.17 0:23), всего редактировалось 21 раз(а) (Обоснование : Обновление версии книги, до 1.31)
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Вот такая предпоследняя картинка о mountain stream. Качал 2 раза, так что ошибки быть не может.
А так все супер :63:
А так все супер :63:
----------
А это подпись, да
ZZIIKK- Cyberdemon's Hunter
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 523
Имя в игре : ZZIIKKemd
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
я думал, что ты не будеш показывать не кому до дня рождения
gefest- Охотник
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 51
Имя в игре : L
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
страница а2 Yukumо является новой деревней для охотниками на монстрами
Может "охотников" лучше?
п.с. можно снять защиту от копирования чтоб удобней было куски текста с ляпами на форум переносить?
=============================================================================
... получить Hotspring Egg каждый раз когда вы нажимаете квадратную кнопку (изображение кнопки) перед яйцом, каждый раз когда Вы возвращаетесь с задания.
Не лучше ли перефразировать: каждый раз приходя с задания вы можете подойти к варящемуся яйцу и с некоторым шансом получить Hotspring Egg, чтоб его взять нажмите кнопку квадрат (изображение кнопки)
=============================================================================
страница а5 предложение о возможности купить 5 тренировок для котов у торговца не в тему. Вместо этого тут должно быть описание того что этот человек в принципе делает. т.е о том что он улучшает ферму.
==============================================================================
а6 из шахт выбивать руду; добывать правильнее и красивее.
==============================================================================
а7 пикакса, лучше английское название поставь. после Mega BBQ Spit стоит тире оно должно стоять перед этим словом. после него должна идти точка и следующее слово должно быть написано с большой буквы.
==============================================================================
а9 как и в предыдущей Pokke Farm, лучше написать как и в предыдущей портативной части...
==============================================================================
Может "охотников" лучше?
п.с. можно снять защиту от копирования чтоб удобней было куски текста с ляпами на форум переносить?
=============================================================================
... получить Hotspring Egg каждый раз когда вы нажимаете квадратную кнопку (изображение кнопки) перед яйцом, каждый раз когда Вы возвращаетесь с задания.
Не лучше ли перефразировать: каждый раз приходя с задания вы можете подойти к варящемуся яйцу и с некоторым шансом получить Hotspring Egg, чтоб его взять нажмите кнопку квадрат (изображение кнопки)
=============================================================================
страница а5 предложение о возможности купить 5 тренировок для котов у торговца не в тему. Вместо этого тут должно быть описание того что этот человек в принципе делает. т.е о том что он улучшает ферму.
==============================================================================
а6 из шахт выбивать руду; добывать правильнее и красивее.
==============================================================================
а7 пикакса, лучше английское название поставь. после Mega BBQ Spit стоит тире оно должно стоять перед этим словом. после него должна идти точка и следующее слово должно быть написано с большой буквы.
==============================================================================
а9 как и в предыдущей Pokke Farm, лучше написать как и в предыдущей портативной части...
==============================================================================
Последний раз редактировалось: SFwolf (17.08.11 22:34), всего редактировалось 2 раз(а)
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
smitty0, может попозже сделать новость для портала? Или ты против?
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Давай я сперва это вычитаю и он внесет изменения....
уровень удобрения может быть увеличен с 1 до 3. Не уровень удобрения а уровень удобренности грядки (знаю что слово кривое но более точно смысл передает)...
говорить о следующем урожай
===============================================================================
а10 снова квадратная кнопка. кнопка сама круглая но на ней изображен квадрат, поэтому лучше "кнопка квадрат"
грибной дом с очками... При помощи очков
будуьт
==============================================================================
а11 модернизированы с очками, модернизированы при помощи очков
Слово ладан применяется здесь как-то не к месту лучше чем-то заменить
пыльца более эффективна чем мед - спорно, так как если положить мед - есть уникальные жуки которые только на него летят так и наоборот.
==============================================================================
а14 слово "шахта" лучше заменить так как реально только коты в шахту спускаются..
==============================================================================
а19 Bullfango охотится на, может охотится на Bullfango?
==============================================================================
это что бросилось в глаза дальше только просматривал пооэму комментировать особо не буду. Несколько напрягла надпись файлы переключаемого топора...
уровень удобрения может быть увеличен с 1 до 3. Не уровень удобрения а уровень удобренности грядки (знаю что слово кривое но более точно смысл передает)...
говорить о следующем урожай
===============================================================================
а10 снова квадратная кнопка. кнопка сама круглая но на ней изображен квадрат, поэтому лучше "кнопка квадрат"
грибной дом с очками... При помощи очков
будуьт
==============================================================================
а11 модернизированы с очками, модернизированы при помощи очков
Слово ладан применяется здесь как-то не к месту лучше чем-то заменить
пыльца более эффективна чем мед - спорно, так как если положить мед - есть уникальные жуки которые только на него летят так и наоборот.
==============================================================================
а14 слово "шахта" лучше заменить так как реально только коты в шахту спускаются..
==============================================================================
а19 Bullfango охотится на, может охотится на Bullfango?
==============================================================================
это что бросилось в глаза дальше только просматривал пооэму комментировать особо не буду. Несколько напрягла надпись файлы переключаемого топора...
Последний раз редактировалось: SFwolf (17.08.11 20:48), всего редактировалось 1 раз(а)
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
SFwolf пишет:Давай я сперва это вычитаю и он внесет изменения....
Давай так и сделаем, а то вижу первый блин как обычно... Щас переделаю файлы, залью заново, чтоб PDF редактировать (стоит по умолчанию запрет :) )
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Перезалил
PDF:
https://rapidshare.com/files/3383145191/MHP3rd_russian_v1-01.zip
JPG:
https://rapidshare.com/files/2876823863/MHP3rd_russian_-_JPG_v1-01.zip
PDF:
https://rapidshare.com/files/3383145191/MHP3rd_russian_v1-01.zip
JPG:
https://rapidshare.com/files/2876823863/MHP3rd_russian_-_JPG_v1-01.zip
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Фиалы вроде как должны быть...Несколько напрягла надпись файлы переключаемого топора...
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
ф94 Sonic Bomd
f113 Dund
G16 не верное описание: Mafumofu Ticket Появляется при наличии записи игры «MHP2G» в начале игры
Warm Diary Появляется при наличии записи игры «Poka-poka Airu village» в начале игры
оба эти описания не правильные, так должно быть но тесты показывают что билетов не дают, вместо них дают броню для котов сделанную из этих билетов. Warm Diary можно получить с нового скачиваемого квеста убить 20 фелиов.
f113 Dund
G16 не верное описание: Mafumofu Ticket Появляется при наличии записи игры «MHP2G» в начале игры
Warm Diary Появляется при наличии записи игры «Poka-poka Airu village» в начале игры
оба эти описания не правильные, так должно быть но тесты показывают что билетов не дают, вместо них дают броню для котов сделанную из этих билетов. Warm Diary можно получить с нового скачиваемого квеста убить 20 фелиов.
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
100% есть ещё много ошибок, особенно по части названий предметов, оружия и брони - есть два варианта английского перевода (от TeamHGG, который используется в основном, и от MHF3.com). Я старался как мог унифицировать под TeamHGG, но наверняка где-то что-то пропустил.
Все Ваши замечания не останутся без внимания ;)
Все Ваши замечания не останутся без внимания ;)
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Я поверял только как написано на русском + опечатки которые в глаза бросались +то что точно не правильно и я знаю точно что это не правильно так как проводил тесты/хорошо знаком с темой
например я не указал момент что барота в одном месте ты называешь вивъеной а в другом драконом, так как в монстрах я не специалист и может к этой твари это применимо..
например я не указал момент что барота в одном месте ты называешь вивъеной а в другом драконом, так как в монстрах я не специалист и может к этой твари это применимо..
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Решил присоединиться к замечаниям :)
Во всех типах оружия, кроме снс написано, что квадрат расчехляет оружие, а ведь он зачехляет.
E-9: В 4-й Зоне есть секретное место, куда можно попасть только в заданиях Гильдии.
Можно еще указать, что в секретное место можно попасть только в гильдии высокого ранга.
Во всех типах оружия, кроме снс написано, что квадрат расчехляет оружие, а ведь он зачехляет.
E-9: В 4-й Зоне есть секретное место, куда можно попасть только в заданиях Гильдии.
Можно еще указать, что в секретное место можно попасть только в гильдии высокого ранга.
Последний раз редактировалось: ZZIIKK (17.08.11 22:33), всего редактировалось 1 раз(а)
----------
А это подпись, да
ZZIIKK- Cyberdemon's Hunter
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 523
Имя в игре : ZZIIKKemd
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
https://monsterhunter.forum.st/t1462-topicбарота в одном месте ты называешь вивъеной а в другом драконом
https://monsterhunter.forum.st/t1623-topic (таблица ресурсов)то что точно не правильно и я знаю точно что это не правильно так как проводил тесты/хорошо знаком с темой
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Helel пишет:https://monsterhunter.forum.st/t1462-topicбарота в одном месте ты называешь вивъеной а в другом дракономhttps://monsterhunter.forum.st/t1623-topic (таблица ресурсов)то что точно не правильно и я знаю точно что это не правильно так как проводил тесты/хорошо знаком с темой
к чему это? особенно вторая ссылка.
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
E-16: В этой области можно повстречать давнего знакомого - Tigrex-а, А также много новых монстров - Barroth, Delex, Hapurubokka, Sand Barioth, Diablos и Black Diablos.
Diablos & Black Diablos тоже давние знакомые (по крайней мере в MH2 точно есть)
E-23: Flooded Forest (水没林) (Затопляенный Лес) - огромная область джунглей, где многие Зопы :57: затоплены полностью или частично.
Даже не знаю, что там на самом деле должно быть, но повеселило изрядно.
E-30: В Туднре нет высотных областей, зато обширные пещеры, обжитые слизкими существами (Giggi).
Наверное написать зато есть пещеры.
Diablos & Black Diablos тоже давние знакомые (по крайней мере в MH2 точно есть)
E-23: Flooded Forest (水没林) (Затопляенный Лес) - огромная область джунглей, где многие Зопы :57: затоплены полностью или частично.
Даже не знаю, что там на самом деле должно быть, но повеселило изрядно.
E-30: В Туднре нет высотных областей, зато обширные пещеры, обжитые слизкими существами (Giggi).
Наверное написать зато есть пещеры.
Последний раз редактировалось: ZZIIKK (18.08.11 15:08), всего редактировалось 3 раз(а)
----------
А это подпись, да
ZZIIKK- Cyberdemon's Hunter
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 523
Имя в игре : ZZIIKKemd
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
на вики пишут что Diablos & Black Diablos в мхф1 еще есть, так что это очень старый знакомый.
E-23: Flooded Forest (水没林) (Затопляенный Лес)
у37 Veggie Elder (я не специалист но кажется что-то с этим старейшиной не так)
E-23: Flooded Forest (水没林) (Затопляенный Лес)
у37 Veggie Elder (я не специалист но кажется что-то с этим старейшиной не так)
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
SFwolf пишет:у37 Veggie Elder (я не специалист но кажется что-то с этим старейшиной не так)
http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Veggie_Elder
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Первая - названия монстров и их типов, из перевода от TeamHGG.к чему это? особенно вторая ссылка.
Вторая - название всех предметов в игре (опять таки перевод от TeamHGG), умений и т.д.
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Подправил согласно всем замечаниям до сего момента. Утром, если ничего больше не будет, выкладываю заново, и в печать ;) Ну а электронную версию буду править пока будут находиться ляпы.
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Залей плиз на Яндекс:Народ, у меня с рапид шаром какие-то проблемы :26:
Гость- Гость
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Helel пишет:smitty0, может попозже сделать новость для портала? Или ты против?
Отчего же против? Это и так общественное достояние, я просто собрал всё до кучи ;)
Перезалил, версия 1.02
PDF:
https://rapidshare.com/files/2878714017/MHP3rd_russian_v1.02.zip
JPG:
https://rapidshare.com/files/888577386/MHP3rd_russian_-_JPG_v1.02.zip
Вроде поправил согласно вышеуказанным замечаниям, думаю можно и новость делать. Остальное можно исправить по ходу дела.
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
A-10: Их можно дать котам которые будуьт добывать рудув шахте, при этом их производительность существенно повысится.
A-15: Охотник бросает приманку в воду, и коты кидаются в воду за рыбой, бросая улов в корзину. различные комбинации приманок дают улов той или иной рыбы, и её количество.
А-16: Чем дольше Вы ждете после первой вспышке к второй, тем лучший прыжок получится, и тем выше подбросите котов.
По-моему лучше звучит так: Чем дольше Вы ждете после первой вспышки перед второй, тем лучший прыжок получится, и тем выше подбросите котов.
А-16: От высоты пражка котов зависит количество и качество пойманых жуков.
А-18: Третий тип - страйс помчится настолько быстро что опрокинет телегу, и коты упадут в реку.
А-18: Надо иметь в виду что они не возвращаются после того как Охотнык побывал в тренировочной школе или на задании по собиранию материалов
A-28: Тут они собираются обсуждить новости, попариться в баньке у котов, чего-нибудь выпить, а также брать задания для повышения мастерства в ловле более сильных монстров.
A-15: Охотник бросает приманку в воду, и коты кидаются в воду за рыбой, бросая улов в корзину. различные комбинации приманок дают улов той или иной рыбы, и её количество.
А-16: Чем дольше Вы ждете после первой вспышке к второй, тем лучший прыжок получится, и тем выше подбросите котов.
По-моему лучше звучит так: Чем дольше Вы ждете после первой вспышки перед второй, тем лучший прыжок получится, и тем выше подбросите котов.
А-16: От высоты пражка котов зависит количество и качество пойманых жуков.
А-18: Третий тип - страйс помчится настолько быстро что опрокинет телегу, и коты упадут в реку.
А-18: Надо иметь в виду что они не возвращаются после того как Охотнык побывал в тренировочной школе или на задании по собиранию материалов
A-28: Тут они собираются обсуждить новости, попариться в баньке у котов, чего-нибудь выпить, а также брать задания для повышения мастерства в ловле более сильных монстров.
Последний раз редактировалось: ZZIIKK (18.08.11 18:35), всего редактировалось 1 раз(а)
----------
А это подпись, да
ZZIIKK- Cyberdemon's Hunter
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 523
Имя в игре : ZZIIKKemd
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
smitty0, я думаю ты заслуживаешь Активиста :) Хочешь? Если да, то какое звание ты бы хотел? (базовое "Активист", но можешь сам выбрать)
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Helel пишет:smitty0, я думаю ты заслуживаешь Активиста :) Хочешь? Если да, то какое звание ты бы хотел? (базовое "Активист", но можешь сам выбрать)
Спасибо, мне вполне хватает и "Начинающий Охотник" :) Хотя... если не сложно, впишите "Молдавский Охотник", пусть знают что молдаване не только плитку класть умеют ;))
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Готово, поздравляю :63:
P.S. Я перенес тему в раздел руководств.
P.P.S. smitty0, SFwolf или модераторы, кто нибудь оформите пожалуйста первое сообщение красиво (небольшое описание, одну-две картинки и т.д.), вообщем что бы разделу соответствовало
P.S. Я перенес тему в раздел руководств.
P.P.S. smitty0, SFwolf или модераторы, кто нибудь оформите пожалуйста первое сообщение красиво (небольшое описание, одну-две картинки и т.д.), вообщем что бы разделу соответствовало
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Сделаю.
Спасибо ;)
Спасибо ;)
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Отредактировал первое сообщение, что не так - говорите
----------
А это подпись, да
ZZIIKK- Cyberdemon's Hunter
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 523
Имя в игре : ZZIIKKemd
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Супер, спасибо.ZZIIKK пишет:Отредактировал первое сообщение, что не так - говорите
Как будет напечатанная книжка, реальные фото выставлю.
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Тут небольшая поправочка по котам бойцам
1) Exploit Weakness - увеличивает шанс крита кота, а не дает ему возможность уворачиваться от атак монстра
2) Thievery Up - УВЕЛИЧИВАЕТ шанс стырить ингридиенты, а не дает его
3)???????
4)PROFIT!
1) Exploit Weakness - увеличивает шанс крита кота, а не дает ему возможность уворачиваться от атак монстра
2) Thievery Up - УВЕЛИЧИВАЕТ шанс стырить ингридиенты, а не дает его
3)???????
4)PROFIT!
----------
Самурай без меча подобен самураю с мечом, только без меча...
Null- Опытный Охотник
-
Количество сообщений : 165
Имя в игре : Null
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Ну раз уж тут и такие замечания есть, позвольте и мне вставить свои 5 копеек..
D-3/4; можно бы названия с картинками поправить:
DS это два Парных Меча, а не один "двойной"
GS не Огромный, а, всё-таки Великий или, просто, Большой Меч.. и картинка к нему у Вас из 2-й части.
и к LS так же картинка не из этой части.
SA... может лучше оставить его просто топором? или хоть "перекидным"
каким-нибудь.. ну обозвать его бердышом, на худой конец.. просто уж очень "чужое" тут слово сейчас, по-моему..
ещё этот огне-штык... но тут ничего, лучше огне-копья, в голову не лезет... :32:
D-3/4; можно бы названия с картинками поправить:
DS это два Парных Меча, а не один "двойной"
GS не Огромный, а, всё-таки Великий или, просто, Большой Меч.. и картинка к нему у Вас из 2-й части.
и к LS так же картинка не из этой части.
SA... может лучше оставить его просто топором? или хоть "перекидным"
каким-нибудь.. ну обозвать его бердышом, на худой конец.. просто уж очень "чужое" тут слово сейчас, по-моему..
ещё этот огне-штык... но тут ничего, лучше огне-копья, в голову не лезет... :32:
Adekvatenz- Активист
-
Возраст : 34
Количество сообщений : 559
Имя в игре : Grumzid
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
а что картинка из второй части то там много чего из неё есть , так что все нормально даже супер пупер :19:
----
декорации еще можно и в амулет вставлять а там ток оружие и броня
----
декорации еще можно и в амулет вставлять а там ток оружие и броня
gefest- Охотник
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 51
Имя в игре : L
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Около 70 мбdide_01 пишет:А сколько весит это чудо? :50:
===============================================================================
Если говорить о глобальных переделках энциклопедии то например, можно в раздел по ферме добавить список комбинаций наживок для рыболовецкой корзины (fishing basket)
Ссылка на расширенное описание фермы на японском.
http://www42.atwiki.jp/mhp3/pages/105.html
SFwolf- Журналист
-
Возраст : 39
Количество сообщений : 315
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
ага скоро уже в большую Советскую Энциклопедию превротится
gefest- Охотник
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 51
Имя в игре : L
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Null пишет:Тут небольшая поправочка по котам бойцам
1) Exploit Weakness - увеличивает шанс крита кота, а не дает ему возможность уворачиваться от атак монстра
http://mhp3.otacoo.com/felynes/felyne-skills
Dodge Up (会心攻撃強化の術) - Attack dodging rate increases (会心確率が上昇)
Dodge - избегать, уворачиваться, прятаться, уклоняться
Exploit Weakness - буквальный перевод "Использование слабостей"
То есть умение кота увеличивает его шанс на уклонение в бою, никак не увеличивает шанс критических ударов.
Null пишет:2) Thievery Up - УВЕЛИЧИВАЕТ шанс стырить ингридиенты, а не дает его
С этим согласен, изменил.
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Exploit Weakness и правда увеличивает аффинити (шанс крита), это даже в экипировке кота отображается, когда скилл активирован, у кота светится значение аффинити, и оно больше, чем без этого умения.http://mhp3.otacoo.com/felynes/felyne-skills
Dodge Up (会心攻撃強化の術) - Attack dodging rate increases (会心確率が上昇)
Dodge - избегать, уворачиваться, прятаться, уклоняться
Exploit Weakness - буквальный перевод "Использование слабостей"
То есть умение кота увеличивает его шанс на уклонение в бою, никак не увеличивает шанс критических ударов.
Helel- aka Ker Laeda
-
Возраст : 35
Количество сообщений : 2865
Сейчас играю : Не играю в MH
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
smitty0 Exploit Weakness - если еще точнее то "обнаружение слабостей"
И этот скил действительно повышает шанс нанесения крит. повреждений котом по уязвимым местам монстра...
Dodge Up - повышает шанс уклонения в бою...
Хоть словариком пользуйся чтоль тогда))))
Dodge - избегать, уворачиваться, прятаться, уклоняться
увораничаватся, уклонятся... Согласен...
А прятатся это - Hide... Избегать тоже никак не Dodge :43:
И этот скил действительно повышает шанс нанесения крит. повреждений котом по уязвимым местам монстра...
Dodge Up - повышает шанс уклонения в бою...
Хоть словариком пользуйся чтоль тогда))))
Dodge - избегать, уворачиваться, прятаться, уклоняться
увораничаватся, уклонятся... Согласен...
А прятатся это - Hide... Избегать тоже никак не Dodge :43:
----------
- Senjogahara Hitagi:
Saionji- Охотник
-
Возраст : 31
Количество сообщений : 87
Имя в игре : Saionji
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Adekvatenz пишет:Ну раз уж тут и такие замечания есть, позвольте и мне вставить свои 5 копеек..
D-3/4; можно бы названия с картинками поправить:
DS это два Парных Меча, а не один "двойной"
GS не Огромный, а, всё-таки Великий или, просто, Большой Меч.. и картинка к нему у Вас из 2-й части.
и к LS так же картинка не из этой части.
SA... может лучше оставить его просто топором? или хоть "перекидным"
каким-нибудь.. ну обозвать его бердышом, на худой конец.. просто уж очень "чужое" тут слово сейчас, по-моему..
ещё этот огне-штык... но тут ничего, лучше огне-копья, в голову не лезет... :32:
DS - согласен, Парные мечи
GS - Большой меч
SA - всё-таки Переключаемый топор (Switch - переключать), сама его сущность - переключаться на некоторое время с топора в меч.
А Огнештык... Звучит как-то лучше Огнекопья. Если кто предложит более правильный перевод, поменяю.
Helel пишет:Exploit Weakness и правда увеличивает аффинити (шанс крита), это даже в экипировке кота отображается, когда скилл активирован, у кота светится значение аффинити, и оно больше, чем без этого умения.http://mhp3.otacoo.com/felynes/felyne-skills
Dodge Up (会心攻撃強化の術) - Attack dodging rate increases (会心確率が上昇)
Dodge - избегать, уворачиваться, прятаться, уклоняться
Exploit Weakness - буквальный перевод "Использование слабостей"
То есть умение кота увеличивает его шанс на уклонение в бою, никак не увеличивает шанс критических ударов.
Руководствовался по большей части отсюда https://monsterhunter.forum.st/t1581-topic
Оки, поменяю.
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
A-27:
Там тигрекса значок, а не шена почему-то, у него такой:
A-27:
Не те значки тоже, правильные тут: http://www.mhf3.com/page/Village+Quests#fbid=YXIz2lkkLwQ
A-35:
И снова шен моран. На этот раз гильдия легкого уровня :)
A-41:
Вместо тигрексов - диаблосы
А-43:
Тоже самое
Там тигрекса значок, а не шена почему-то, у него такой:
A-27:
Не те значки тоже, правильные тут: http://www.mhf3.com/page/Village+Quests#fbid=YXIz2lkkLwQ
A-35:
И снова шен моран. На этот раз гильдия легкого уровня :)
A-41:
Вместо тигрексов - диаблосы
А-43:
Тоже самое
----------
А это подпись, да
ZZIIKK- Cyberdemon's Hunter
-
Возраст : 30
Количество сообщений : 523
Имя в игре : ZZIIKKemd
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
SFwolf пишет:Если говорить о глобальных переделках энциклопедии то например, можно в раздел по ферме добавить список комбинаций наживок для рыболовецкой корзины (fishing basket)
Ссылка на расширенное описание фермы на японском.
http://www42.atwiki.jp/mhp3/pages/105.html
Что ж, попотею над переводом ;)
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Вобще какбе если перевести получится Пушка-Копьё, может оно и нужно?А Огнештык... Звучит как-то лучше Огнекопья. Если кто предложит более правильный перевод, поменяю.
Гость- Гость
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Virus пишет:Вобще какбе если перевести получится Пушка-Копьё, может оно и нужно?А Огнештык... Звучит как-то лучше Огнекопья. Если кто предложит более правильный перевод, поменяю.
Тут надо брать в расчёт и звучание при разговоре. Попробуй сказать "Огнештык", а потом "Пушка-Копьё" - что легче? Люди обычно используют те слова которые не напрягают их язык.
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
smitty0,
Ну, если учесть, что, за всё время моего тут житья, я ни разу не видел, чтоб кто-то пытался применить в разговоре хоть какой-то вариант перевода(и это касается не только GL)...
"Лук", "арбалет", "молот", "рог/дудка", "копьё" я ещё где-то могу поискать, а вот три вида мечей(кроме парных) и GL - сокращения или "транслит"...
Ну, если учесть, что, за всё время моего тут житья, я ни разу не видел, чтоб кто-то пытался применить в разговоре хоть какой-то вариант перевода(и это касается не только GL)...
"Лук", "арбалет", "молот", "рог/дудка", "копьё" я ещё где-то могу поискать, а вот три вида мечей(кроме парных) и GL - сокращения или "транслит"...
Adekvatenz- Активист
-
Возраст : 34
Количество сообщений : 559
Имя в игре : Grumzid
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
f 60 - great great baggi всё таки уже не такой простой)
p.s всё же поменяй картинки на "наши")
f 52- зачем писать про panic jump? не в тему
f 52 ''... так как монстер питает слабость к огню..." ; "слабости- ice> thunder>water"
что правда?
p.s всё же поменяй картинки на "наши")
f 52- зачем писать про panic jump? не в тему
f 52 ''... так как монстер питает слабость к огню..." ; "слабости- ice> thunder>water"
что правда?
Последний раз редактировалось: Женя (20.08.11 14:25), всего редактировалось 1 раз(а)
Женя- Охотник
-
Количество сообщений : 77
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Огнештык нужно оставлять, как ни крути, но это единственное русское название, которое хоть как-то прижилось, и пусть редко, но используется.smitty0 пишет:SA - всё-таки Переключаемый топор (Switch - переключать), сама его сущность - переключаться на некоторое время с топора в меч.
А Огнештык... Звучит как-то лучше Огнекопья. Если кто предложит более правильный перевод, поменяю
SA можно назвать и топором-перевертышем каким-нибудь, но проще называть его просто топором (а исходя из формы - бердышом, не так ли?), особенность ведь и так отмечена в тексте.
Гость- Гость
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
Vadyan пишет:SA можно назвать и топором-перевертышем каким-нибудь, но проще называть его просто топором (а исходя из формы - бердышом, не так ли?), особенность ведь и так отмечена в тексте.
Уговорил, SA будет просто "Топор".
Женя пишет:f 60 - great great baggi всё таки уже не такой простой)
p.s всё же поменяй картинки на "наши")
Это один из младших вивернов (тип Bird Wyvern), этот тип - самый слабый, так что можно считать Great Baggi легко одолеваемым монстром. Картинки поменял
Женя пишет:f 52- зачем писать про panic jump? не в тему
В тему. Написано в разделе тактики боя.
Да уж, пустынный монстр огня не должен бояться ;) исправил.Женя пишет:f 52 ''... так как монстер питает слабость к огню..." ; "слабости- ice> thunder>water"
что правда?
Замечание от ZZIIKK: Когда хочешь что-то дополнить к предыдущему сообщению - нажимай edit, пожалуйста. Не даблпость :)
smitty0- Молдавский Охотник
-
Возраст : 50
Количество сообщений : 48
Имя в игре : Smith
Любимый тип оружия :
Re: Энциклопедия на русском языке [v1.31] [MHP3]
"В тему. Написано в разделе тактики боя."
по моему всё таки слишком много)можно про panic jump(по моему мнению)
написать в начале в разделе умения или где нибудь ещё в этом роде)
f 2. "aptonoth встаёт на задние лапы, а потом бьёт вас телом(ТОЛЬКО КОГДА УБИТ ДЕТЁНЫШ)" необязательно. может ударить и за то что ты его обидел(пнул)
f4 kelby или kerubi(в f6 f8 f7 f9 и т.д тоже проблемы с именами)? можно ещё добавить то что в состояние стана, у неё можно сорвать рог. то же самое можно добавить в f6
f 14 gigi есть и на Deserted Island
f 26 aoshira есть не только в горах, поэтому мест спячек побольше
p.s скромненький вопросик) а откуда ты знаешь назвние квестов :12: ???
по моему всё таки слишком много)можно про panic jump(по моему мнению)
написать в начале в разделе умения или где нибудь ещё в этом роде)
f 2. "aptonoth встаёт на задние лапы, а потом бьёт вас телом(ТОЛЬКО КОГДА УБИТ ДЕТЁНЫШ)" необязательно. может ударить и за то что ты его обидел(пнул)
f4 kelby или kerubi(в f6 f8 f7 f9 и т.д тоже проблемы с именами)? можно ещё добавить то что в состояние стана, у неё можно сорвать рог. то же самое можно добавить в f6
f 14 gigi есть и на Deserted Island
f 26 aoshira есть не только в горах, поэтому мест спячек побольше
p.s скромненький вопросик) а откуда ты знаешь назвние квестов :12: ???
Последний раз редактировалось: Женя (20.08.11 22:19), всего редактировалось 2 раз(а)
Женя- Охотник
-
Количество сообщений : 77
Страница 1 из 4 • 1, 2, 3, 4
Страница 1 из 4
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения